Somewhat tangled in paradox,
The poet decides to seek help
From old-fashioned divination. . . .
At evening, I came
To the world’s bright end.
I threw the wolf’s bones
I’d saved in a drawer
And the humerus
From a small cougar
I’d found left alone
Under a piƱon,
No other remains
Anywhere near it,
In the high country
Just this afternoon.
I’m no oracle,
Nothing like a seer.
I have no training
In reading such signs.
But they’re telling me
Something by silence.
All day we were there,
My bones with these bones—
Soft, often-broken
Ribs encasing breath—
Hard, predator bones
Tossed out after death.
In capable hands,
I will be able
To tell the future,
My silent bones said,
Only once I stop
Conversing inside,
And instead of breath
Encase paradox—
Unbroken outside
Bones, spoken as dead.
No comments:
Post a Comment